Błędy i wpadki....

Gra wydawnictwa GMT Games (polska edycja wyd. Gołębiewski)
Darth Stalin
Censor
Posty: 6571
Rejestracja: czwartek, 22 grudnia 2005, 17:58
Has thanked: 73 times
Been thanked: 170 times

Post autor: Darth Stalin »

jax pisze:kurde, sporo jest już tych poprawek zasługujących na wrzucenie oficjalnie na stronę główną - a wydawca coś milczy..
Mowę mu odjęło ze wstydu... :? albo padł rażony apopleksją, że mu takie coś wytykają - to on się stara, wydaje, a jacyś malkontenci wciąż niezadowoleni... :lol:
Darth Stalin
Censor
Posty: 6571
Rejestracja: czwartek, 22 grudnia 2005, 17:58
Has thanked: 73 times
Been thanked: 170 times

Post autor: Darth Stalin »

Podobno niedługo ma ruszyć portal/wortal Gry Wojenne...
Ostatnio zmieniony czwartek, 1 stycznia 1970, 01:00 przez Darth Stalin, łącznie zmieniany 1 raz.
Michal
Carabinier
Posty: 24
Rejestracja: poniedziałek, 11 września 2006, 21:04
Lokalizacja: Poznań

Post autor: Michal »

Hehe - jakieś szczegóły odnośnie wortalu/portalu GW?
Ostatnio zmieniony czwartek, 1 stycznia 1970, 01:00 przez Michal, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Lord Voldemort
Pułkownik
Posty: 1325
Rejestracja: poniedziałek, 24 kwietnia 2006, 15:26
Lokalizacja: Opole
Been thanked: 6 times
Kontakt:

Post autor: Lord Voldemort »

Polska instrukcja do Ścieżek Chwały nadaje się wyłącznie jako podstawka pod herbatę/kawę/piwo* (niepotrzebne skreślić) - można spokojne rozlać i żadnych strat nie będzie.

Przykład:
15.1.1. - brakuje drugiego zdania (o kluczowym znaczeniu dla gry!)
12.6.5. - w polskiej wersji językowej tylko PC mogą wchodzić na forty w pościgu :P

Błędów i nieścisłości jest więcej... Ja korzystam wyłącznie z wersji angielskiej, a do polskiej sięgam tylko, kiedy mój przeciwnik "dziwnie" się rusza [i bardzo często jest to wyłącznie wynik ZŁEGO tłumaczenia lub innych błedów].

Pozdrawiam,
V.
BEF Hero
Sous-lieutenant
Posty: 382
Rejestracja: piątek, 28 kwietnia 2006, 16:17
Lokalizacja: Piotrków Trybunalski
Has thanked: 7 times
Been thanked: 6 times

Post autor: BEF Hero »

Nagana została wpisana do akt. Może w takim razie jest ktoś kto podjął by sie ponownej redakcji przepisów do Ścieżek Chwały?
"Dajcie mi choć jednego tak wyszkolonego Brytyjczyka, a ja będę wiedział gdzie go posłać żeby najlepiej zginął"
F. Foch o BEF
Awatar użytkownika
JednoSlowo
Capitaine
Posty: 897
Rejestracja: poniedziałek, 11 września 2006, 21:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: JednoSlowo »

Voldemort ma rację - niesamowite, że tego nie ma w polskiej instrukcji.

Ja przy okazji przypominam o mojej ulubionej wpadce: 17.1.4 "Następujące jednostki nie mogą otrzymywać uzupełnień: (...) jednostki rosyjskie i bułgarskie ciągnące zaopatrzenie z Belgradu."

Pozdrowienia
JednoSłowo
Nie dajcie się wyprzedzić tym z Missisipi
Awatar użytkownika
Andreas von Breslau
Kapitän zur See
Posty: 1625
Rejestracja: środa, 17 maja 2006, 12:10
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Andreas von Breslau »

Dla mnie najbardziej denerwująca wpadka to koszmarnie błędna pisownia nazwiska Falkenhayn - nie tylko na karcie i w instrukcji, ale także na stronach internetowych gry. A to przecież można poprawić!

Ale moim zdaniem nie ma co kopać leżącego i pastwić się nad wpadkami w instrukcji z tej prostej przyczyny, że i tak w sumie wiemy już jak powinnismy grać, więc przepisywanie instrukcji to trochę wyważanie otwartych drzwi. Lepiej parę puścić na tłoki nowych gier, ewentualnie dodatku do gry z nowymi kartami i żetonami. Nie uważacie?
Muss ich sterben, will ich fallen
Awatar użytkownika
Comandante
General de División
Posty: 3012
Rejestracja: piątek, 12 maja 2006, 21:51
Lokalizacja: Verulamium
Been thanked: 3 times

Post autor: Comandante »

moim zdaniem Wydawca powinien utrzymywać standardy narzucone przez oryginalnego Wydawce - vide Living Rules, ktore jest zmieniane gdy w przepisach gry pojawia sie zmiana lub wyjaśnienie. Taki nowy zeszyt z przepisami moze funkcjonowac w formie pliku pdf - do sciagniecia ze strony Wydawcy. Natomiast robotę wykonać należy.

ot co!
Powyższe opinie są mojego autorstwa.
Wszystkie prawa zastrzeżone.
Awatar użytkownika
Strategos
Censor
Posty: 8264
Rejestracja: czwartek, 22 grudnia 2005, 17:53
Lokalizacja: Łódź

Post autor: Strategos »

To moim zdaniem absolutne minimum plus pytania i odpowiedzi czyli przetłumaczony FAQ USA oraz coś co dopiero byłoby pozytywnym wyróżnikiem i oznaczałoby nową jakość - FAQ na podstawie dokonań naszego Forum ... ale to brzmi jak zdarta płyta.
"Bądź szybki jak wicher, spokojny jak las, napastliwy i żarłoczny jak ogień, niewzruszony jak góra, nieprzenikniony jak ciemność, nagły jak piorun"

Sun Tzu
Awatar użytkownika
Jasz
Général de Brigade
Posty: 2146
Rejestracja: poniedziałek, 11 września 2006, 21:12
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Jasz »

jak doszlismy do tematu ceny to znowu sie sparawa urwala juz kiedys postulowalem zeby jednak wydawca sypnal groszem i ta sprawe uregulowal
Awatar użytkownika
Witold Janik
Namiestnik
Posty: 332
Rejestracja: środa, 27 grudnia 2006, 17:21
Lokalizacja: Raszyn 1809
Has thanked: 300 times
Been thanked: 12 times
Kontakt:

Post autor: Witold Janik »

Lord Voldemort pisze:Polska instrukcja do Ścieżek Chwały nadaje się wyłącznie jako podstawka pod herbatę/kawę/piwo* (niepotrzebne skreślić) - można spokojne rozlać i żadnych strat nie będzie.

Przykład:
15.1.1. - brakuje drugiego zdania (o kluczowym znaczeniu dla gry!)
12.6.5. - w polskiej wersji językowej tylko PC mogą wchodzić na forty w pościgu :P
Czy można by to od razu umieścić w erracie .pdf będącej do ściągnięcia na stronie Ścieżek?
Awatar użytkownika
jax
Sergent
Posty: 144
Rejestracja: czwartek, 9 marca 2006, 10:29
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: jax »

HAHAHAHA

to jest jak rzucanie grochem o ścianę ; nawet najprostsze korekty nie są wrzucane na stronę (były o to prośby); tylko na samym początku były jakieś pozory (3 korekty wrzucone na stronę) a potem to już..... szkoda słów. I niech mi tu wydawca nie mówi o kosztach - to jest pół godzinki roboty powrzucac na stronę najprostsze i ewidentne wpadki wylistowane zresztą sumiennie przez forumowiczów
Awatar użytkownika
Karel W.F.M. Doorman
Admiraal van de Vloot
Posty: 10381
Rejestracja: czwartek, 22 grudnia 2005, 16:24
Lokalizacja: lichte kruiser HrMs "De Ruyter"
Has thanked: 2024 times
Been thanked: 2754 times

Post autor: Karel W.F.M. Doorman »

JednoSlowo pisze:Valdemort ma rację - niesamowite, że tego nie ma w polskiej instrukcji.

Ja przy okazji przypominam o mojej ulubionej wpadce: 17.1.4 "Następujące jednostki nie mogą otrzymywać uzupełnień: (...) jednostki rosyjskie i bułgarskie ciągnące zaopatrzenie z Belgradu."

Pozdrowienia
JednoSłowo
Co Wy się czepiacie tych Bułgarów?

v. Gallwitz z Kovessem robią porządek z Serbami i mamy zaopatrzenie z Belgradu.
Za to Rosjan tam chyba nie było?
Follow me!
Kontradmirał Karel Doorman do swoich podwładnych, Morze Jawajskie, 27 lutego 1942 roku.
Awatar użytkownika
Comandante
General de División
Posty: 3012
Rejestracja: piątek, 12 maja 2006, 21:51
Lokalizacja: Verulamium
Been thanked: 3 times

Post autor: Comandante »

Belgrad nie jest zrodlem zaopatrzenia dla Panstw Centralnych i jego zdobycie nic nie zmienia.
Powyższe opinie są mojego autorstwa.
Wszystkie prawa zastrzeżone.
Awatar użytkownika
Lord Voldemort
Pułkownik
Posty: 1325
Rejestracja: poniedziałek, 24 kwietnia 2006, 15:26
Lokalizacja: Opole
Been thanked: 6 times
Kontakt:

Post autor: Lord Voldemort »

comandante pisze:Belgrad nie jest zrodlem zaopatrzenia dla Panstw Centralnych i jego zdobycie nic nie zmienia
Tak, ale z tego co pamietam to w 17.1.4 w wersji angielskiej jest mowa o Serbach. (czyzby w wersji polskiej serbowie walczyli po stronie PC, a Bulgarzy po stronie Ententy :shock: :twisted: :?: )
Zablokowany

Wróć do „Ścieżki chwały”