Silent War (Compass Games)

Planszowe gry historyczne (wojenne, strategiczne, ekonomiczne, symulacje konfliktów) dotyczące II wojny światowej.
Awatar użytkownika
Andy
Grossadmiral
Posty: 9508
Rejestracja: czwartek, 22 grudnia 2005, 18:49
Lokalizacja: Piastów

Re: Silent War (Compass Games)

Post autor: Andy »

Arthurius pisze:Dzięki za kolejne info, wszystko przez to, że jak pisałem wcześniej nie mam dostępu do instrukcji IJN ;)
...a ja do instrukcji Steel Wolves. Zatem na to pytanie:
Jeszcze jedno pytanko: czy w IJN są podobne zasady dotyczące ,Loners' co w Steel Wolves?
nie jestem w stanie precyzyjnie odpowiedzieć.

Niemniej w instrukcji do IJN napisali, że co prawda reguły dotyczące lonerów są "wstecznie zapożyczone" ze Steel Wolves, ale musiały być dostosowane do warunków wojny na Pacyfiku. O ile bowiem na Atlantyku pływało dużo samotnych statków (z tego co wiem, głównie tych najszybszych), o tyle Japończycy przytłaczającą większość swego transportu morskiego organizowali w konwoje "w stylu task forces". Niemniej samotnie płynące jednostki zdarzały się, choć głównie były to okręty marynarki wojennej.

Wygląda to tak, że jeśli w tabeli kontaktu obszaru wyrzuci się wynik "biały", a w tym rzędzie występują też pola czerwone, to jest szansa na napotkanie lonera. Należy rzucić ponownie i jeśli ten drugi rzut wskaże pole czerwone, to płynie samotnik.

Wtedy losujemy jeden żeton z kubka: w War Periodzie 1 z kubka A, w WP2 z B, w WP3 z C, w WP4 z D. Potem rzucamy kostką, od wyniku odejmujemy wartość Super Skippera i porównujemy z tactical rating okrętu podwodnego. Jeśli wynik jest równy lub niższy, op. jest umieszczany w tej samej kolumnie co wylosowana jednostka, jeśli większy - w sąsiedniej.

Jeśli wylosowaliśmy Combat Event, rzucamy kostką, ale uwzględniamy tylko wyniki 3 i 4 - pozostałe traktujemy jako no-event. Jeżeli wylosujemy samolot, to wykonuje on pojedynczy kontratak, po którym walka się kończy.

Gdy samotnikiem okaże się Merchant, możemy dobrowolnie odpalić Combat Event nr 1 (Surface Gunnery Combat) - o czym pisałem wcześniej. Po zakończeniu walki z lonerem (wojennym lub handlowym) odejmujemy 1 od wyniku rzutu kostka na Endurance Check.

I nie ma nic o uzbrojeniu maru w działa.
Never in the field of human conflict has so much been owed by so many to so few...
Premier Winston Churchill, 20 sierpnia 1940 r.
...and for so little.
Porucznik pilot Michael Appleby, dzienny żołd 14 szylingów i 6 pensów
Arthurius
Appointé
Posty: 46
Rejestracja: poniedziałek, 27 sierpnia 2012, 13:06

Re: Silent War (Compass Games)

Post autor: Arthurius »

Dziękuję ponownie, teraz wszysko jest jasne :)

Czyli w tym przypadku jest zupełnie inny mechanizm spotkania Lonera niż w Steel Wolves. Ale podoba mi się.
Awatar użytkownika
Andy
Grossadmiral
Posty: 9508
Rejestracja: czwartek, 22 grudnia 2005, 18:49
Lokalizacja: Piastów

Re: Silent War (Compass Games)

Post autor: Andy »

Dobrze że jest inny, bo odpowiada to historycznym uwarunkowaniom.
Never in the field of human conflict has so much been owed by so many to so few...
Premier Winston Churchill, 20 sierpnia 1940 r.
...and for so little.
Porucznik pilot Michael Appleby, dzienny żołd 14 szylingów i 6 pensów
Awatar użytkownika
foxxiak
Chasseur
Posty: 16
Rejestracja: poniedziałek, 27 grudnia 2010, 09:58
Lokalizacja: Pruszków

Re: Silent War (Compass Games)

Post autor: foxxiak »

Pytanie - czy w momencie kiedy Submarine Base Manila/Subic jest nieaktywna, między obszarami South China Sea 1 a North Philippine Sea istnieje bezpośrednie połączenie?

Obrazek
Awatar użytkownika
Strategos
Censor
Posty: 8264
Rejestracja: czwartek, 22 grudnia 2005, 17:53
Lokalizacja: Łódź

Re: Silent War (Compass Games)

Post autor: Strategos »

Przejścia w takim wypadku nie ma (tak grałem wychodząc z założenia, że polem tranzytowym byłaby wroga baza).
"Bądź szybki jak wicher, spokojny jak las, napastliwy i żarłoczny jak ogień, niewzruszony jak góra, nieprzenikniony jak ciemność, nagły jak piorun"

Sun Tzu
RAJ
Général de Division
Posty: 3945
Rejestracja: czwartek, 14 maja 2015, 14:09
Has thanked: 120 times
Been thanked: 409 times

Re: Silent War (Compass Games)

Post autor: RAJ »

Pytanie do kogoś kto ma grę - jak oceniacie jakość żetonów?
"Jest to gra planszowa. Każdy gracz ma planszę i lutuje nią przeciwnika." - cytat za "7 krasnoludków - historia prawdziwa."
Awatar użytkownika
Strategos
Censor
Posty: 8264
Rejestracja: czwartek, 22 grudnia 2005, 17:53
Lokalizacja: Łódź

Re: Silent War (Compass Games)

Post autor: Strategos »

Niestety te, które losowane są z "kubeczków" czyli praktycznie wszystkie poza OP szybko się ścierają.
"Bądź szybki jak wicher, spokojny jak las, napastliwy i żarłoczny jak ogień, niewzruszony jak góra, nieprzenikniony jak ciemność, nagły jak piorun"

Sun Tzu
c08mk
Caporal
Posty: 52
Rejestracja: wtorek, 10 czerwca 2014, 14:23

Re: Silent War (Compass Games)

Post autor: c08mk »

foxxiak pisze:Pytanie - czy w momencie kiedy Submarine Base Manila/Subic jest nieaktywna, między obszarami South China Sea 1 a North Philippine Sea istnieje bezpośrednie połączenie?

Obrazek
Strategos pisze:Przejścia w takim wypadku nie ma (tak grałem wychodząc z założenia, że polem tranzytowym byłaby wroga baza).
Podobne pytanie było na BGG.
Are major base areas able to be moved through during the transit phase? i.e., could I move S China Sea 1 > Manila (after it falls) > N Phil Sea or Transfer Route > Pearl Harbor > Hawaii? If permitted, does the base space count against the sub's speed/movement allowance?

I didn't see anything about this in the rules or FAQ.
Odpowiedź autora
No, bases are simply "ports." Can be used for through movement.
Awatar użytkownika
Strategos
Censor
Posty: 8264
Rejestracja: czwartek, 22 grudnia 2005, 17:53
Lokalizacja: Łódź

Re: Silent War (Compass Games)

Post autor: Strategos »

Odpowiedź autora rozstrzyga :) .
Pływajmy sobie wobec tego między wyspami Filipin na skróty ;) .
"Bądź szybki jak wicher, spokojny jak las, napastliwy i żarłoczny jak ogień, niewzruszony jak góra, nieprzenikniony jak ciemność, nagły jak piorun"

Sun Tzu
2010cobra25
Appointé
Posty: 49
Rejestracja: wtorek, 6 grudnia 2011, 14:04

Re: Silent War (Compass Games)

Post autor: 2010cobra25 »

Witam czy może posiada ktoś tłumaczenie zasad gry?
2010cobra25
Appointé
Posty: 49
Rejestracja: wtorek, 6 grudnia 2011, 14:04

Re: Silent War (Compass Games)

Post autor: 2010cobra25 »

Na początek przepraszam za post pod postem.

W związku z moim pytaniem i brakiem na nie odpowiedzi , miałem złudne nadzieje że ktoś jednak ma tłumaczenia.

Mam pytanie do posiadaczy gry jak i znających poprzedniczkę Silent War , która z tych gier będzie prostsza do przetłumaczenia Google translatorem ? Nie znam języka angielskiego a bardzo bym chciał posiadać któraś z tych gier . Dodam że dałem sobie radę z Rafem tłumacząc translatorem i zadając pytania na tym forum .

Z góry dzięki za odpowiedź !!!
Awatar użytkownika
cadrach
Capitaine
Posty: 877
Rejestracja: niedziela, 6 listopada 2011, 10:30
Lokalizacja: Puszcza Piska
Has thanked: 84 times
Been thanked: 141 times
Kontakt:

Re: Silent War (Compass Games)

Post autor: cadrach »

Obie będą równie trudne (łatwe?) do przetłumaczenia przez translator. Silent War i Steel Wolves są bardzo podobne. Silent War ma pewnie mniej zasad, instrukcja jest krótsza i tylko na tym polegać będzie różnica w trudności.

Szczerze mówiąc nie wiem, jak obecnie działa google translator. Być może szybko się rozwija i niebawem instrukcje gier będzie się do niego po prostu wrzucało? Używam go rzadko i tylko co do pojedynczych słów, ale kiedyś widziałem przełożone przezeń całe zdanie i było całkiem niezłe. Dla uczącego się języka brakuje w nim większej liczby przykładów użycia konkretnych form (gramatycznych, bądź samych słów) itd. oraz omówienia ich połączeń, no ale po to uczący się ma słowniki i podręczniki do gramatyki.

Cobra, gdybyś spróbował i grał na tak tłumaczonej instrukcji, daj znać, zobaczymy, co z tego wyszło. Zawsze tutaj możemy odpowiadać na Twoje pytania. Zacząłem właśnie czytać instrukcję do RAFu i jeśli translator sobie z nią poradził, to sądzę, że Silent War i Steel Wolves są zbliżone pod względem trudności, może nawet prostsze, więc próbuj.
no school, no work, no problem
dixie75
Sous-lieutenant
Posty: 462
Rejestracja: poniedziałek, 21 czerwca 2010, 08:06
Been thanked: 1 time

Re: Silent War (Compass Games)

Post autor: dixie75 »

cadrach pisze:... Zacząłem właśnie czytać instrukcję do RAFu i jeśli translator sobie z nią poradził, to sądzę, że Silent War i Steel Wolves są zbliżone pod względem trudności, może nawet prostsze, więc próbuj.
To musi Kolega mieć jakiegoś dobrego (czytaj. komercyjnego) tłumacza.
Po przepuszczeniu przez googlowego kilku akapitów RAFu, nie wiedziałem, czy śmiać się czy płakać. Może lajkonik uznałby, że "się nada", ale do kroścet, nie po to tłumaczę na ojczysty tak soczystą klimatycznie gierkę, żeby profanować ją potocznym językiem. Ten dział historii (jak każdy) i rodzaj sił zbrojnych (znaczy się, lotniarze :P) posługuje się swoją terminologią, która w j. polskim dorobiła się odpowiedników. Zwykłe słowniki tego nie ogarniają. Żeby to trzymało klimat, trzeba dłubać ręcznie.
Ale tak to już jest, gdy człowiek czymś się pasjonuje i niechcący coś o swej pasji wie 8-)

BTW: warto posiłkować się tłumaczeniami w innych językach. Kiedyś tłumaczyłem Morza Południowe z włoskiego i googlarka radziła sobie lepiej, niż z angielskim. Zdania wychodziły naprawdę sensowne.
2010cobra25
Appointé
Posty: 49
Rejestracja: wtorek, 6 grudnia 2011, 14:04

Re: Silent War (Compass Games)

Post autor: 2010cobra25 »

No to w takim razie jestem załamany :( Pozostało mi złudne czekanie na fanowskie tłumaczenie, może ktoś coś kiedyś ...
Awatar użytkownika
cadrach
Capitaine
Posty: 877
Rejestracja: niedziela, 6 listopada 2011, 10:30
Lokalizacja: Puszcza Piska
Has thanked: 84 times
Been thanked: 141 times
Kontakt:

Re: Silent War (Compass Games)

Post autor: cadrach »

Próbuj, skoro RAF dałeś radę tak przełożyć.

A skąd jesteś, Cobra? Jeśli mieszkasz w okolicach Katowic, to możemy się spotkać i chętnie Ci wytłumaczę zasady.
no school, no work, no problem
ODPOWIEDZ

Wróć do „II wojna światowa”