Tłumaczenie Operation Squad WWII

Recenzje przepisów, relacje z rozgrywek (After Action Reports), zasady domowe.
Awatar użytkownika
Przemos19
General der Panzertruppen
Posty: 4986
Rejestracja: sobota, 10 czerwca 2006, 22:46
Lokalizacja: Zawiercie/Katowice
Been thanked: 18 times
Kontakt:

Re: Tłumaczenie Operation Squad WWII

Post autor: Przemos19 »

Nie, line of sight tyczy się figurki, która ma być usunięta a nie figurek, które mają przerzucić.
http://www.przemos85.blogspot.com/ - blog poświęcony OWW2 i wargamingowi

http://www.battlegroup.net.pl - strona poświęcona Operation World War 2 i wargamingowi
Awatar użytkownika
Crew
Adjudant
Posty: 210
Rejestracja: wtorek, 1 stycznia 2013, 09:36
Kontakt:

Re: Tłumaczenie Operation Squad WWII

Post autor: Crew »

woytas pisze:A więc, zapis dotyczący Komisarza powinien brzmieć mniej więcej tak:
Komisarz Polityczny - jeśli usuniesz jedną figurkę z pola bitwy, to pozostałe, będące w Line of Sight Komisarza, mogą przerzucić 1d6 w Teście Morale.
Zgadza się?
Ja bym to przetłumaczył całkowicie na polski i następująco: Jeśli w oddziale jest model z tą charakterystyką, gracz może usunąć z pola walki dowolny model, będący w linii wzroku Komisarza. Dzięki temu pozostałe modele mogą wykonać przerzut 1k6 w nieudanym Teście na Morale. Charakterystyka nie może być użyta, jeśli Komisarz jest przygwożdżony ogniem lub został wyeliminowany. Charakterystyka łączy się z innymi premiami dowódców.

A zmieniając nieco temat. Wczoraj, podczas próbnej rozgrywki w OS wyszedł kolejny dylemat, o którym tu częściowo mówiliśmy.
Wytłumaczcie mi jaka wg Was jest różnica między zastosowaniem "Wait Action" a zwykłym "Pass".
O ile działanie "Wait Action" rozumiem, o tyle wczoraj, po raz pierwszy chciałem użyć "Pass" i w sumie wychodzi mi na jedno... albo ja coś źle rozumiem.
woytas
Caporal-Fourrier
Posty: 92
Rejestracja: poniedziałek, 7 stycznia 2013, 01:09

Re: Tłumaczenie Operation Squad WWII

Post autor: woytas »

Crew pisze:Ja bym to przetłumaczył całkowicie na polski i następująco: Jeśli w oddziale jest model z tą charakterystyką, gracz może usunąć z pola walki dowolny model, będący w linii wzroku Komisarza. Dzięki temu pozostałe modele mogą wykonać przerzut 1k6 w nieudanym Teście na Morale. Charakterystyka nie może być użyta, jeśli Komisarz jest przygwożdżony ogniem lub został wyeliminowany. Charakterystyka łączy się z innymi premiami dowódców.
I dokładnie tak to wrzucam do mojego tłumaczenia. Mam nadzieję, że prawa autorskie jeszcze nie są zastrzeżone :P
Crew pisze:A zmieniając nieco temat. Wczoraj, podczas próbnej rozgrywki w OS wyszedł kolejny dylemat, o którym tu częściowo mówiliśmy.
Wytłumaczcie mi jaka wg Was jest różnica między zastosowaniem "Wait Action" a zwykłym "Pass".
O ile działanie "Wait Action" rozumiem, o tyle wczoraj, po raz pierwszy chciałem użyć "Pass" i w sumie wychodzi mi na jedno... albo ja coś źle rozumiem.
Żeby spasować (przeczekać), musisz mieć wykupione Wait Action. To jest właśnie ten twój Pass.
Awatar użytkownika
Crew
Adjudant
Posty: 210
Rejestracja: wtorek, 1 stycznia 2013, 09:36
Kontakt:

Re: Tłumaczenie Operation Squad WWII

Post autor: Crew »

Nie będę rościł praw autorskich ;)
woytas pisze: Żeby spasować (przeczekać), musisz mieć wykupione Wait Action. To jest właśnie ten twój Pass.
No właśnie nie :(
W "podręczniku" jest zapis (tłumaczenie moje, dość luźne): Naprzemienne deklaracje intencji pomiędzy graczem A i graczem B trwają do chwili, gdy jeden z graczy "spasuje" i w każdym przypadku do maksimum trzech akcji i trzech reakcji.

Potem jest opisany przykład, w którym dwóch żołnierzy Massimo deklaruje strzelanie do modelu Giorgio, ten deklaruje ucieczkę za róg budynku i pasuje. W tym momencie zaczynają się rzuty na priorytet. Nie ma tu jeszcze mowy o wait action.

I jak to się ma odbywać? Jakaś lipa.
woytas
Caporal-Fourrier
Posty: 92
Rejestracja: poniedziałek, 7 stycznia 2013, 01:09

Re: Tłumaczenie Operation Squad WWII

Post autor: woytas »

W którym dokładnie miejscu, w podręczniku, jest ten zapis?
Edit.
Już chyba wiem o co ci chodzi. Chodzi o deklaracje akcji. Każdy z graczy może zadeklarować do trzech akcji, które wykonywane są na zmianę między graczami (deklaracja gracza A, deklaracja gracza B, deklaracja gracza A, itd...). Maksymalnie można zadeklarować trzy, ale można też dwie, lub jedną. Przykład:
1 deklaracja gracza A
2 deklaracja gracza B
3 deklaracja gracza A
4 deklaracja gracza B
5 kolej gracza A, ale mówi on, że pasuje, więc automatycznie gracz B też już nie może zadeklarować kolejnej akcji.
Każdy z graczy wykona akcję dwoma modelami.

Jaka jest różnica przy wykorzystaniu Wait Action? A no taka:
1 gracz A - deklaracja
2 gracz B - Wait Action
3 gracz A - deklaracja
4 gracz B - Wait Action
5 gracz A - deklaracja
6 gracz B - deklaracja
Widzisz różnicę? Każdy z graczy wykonał trzy deklaracje, ale tylko gracz A wykona akcję trzema modelami, natomiast gracz B tylko jednym, bo przy dwóch deklaracjach wykorzystał Wait Action.

Powinno być w miarę jasne, mam nadzieję. Pisałem na szybko.
Ostatnio zmieniony środa, 30 stycznia 2013, 09:53 przez woytas, łącznie zmieniany 4 razy.
Awatar użytkownika
Crew
Adjudant
Posty: 210
Rejestracja: wtorek, 1 stycznia 2013, 09:36
Kontakt:

Re: Tłumaczenie Operation Squad WWII

Post autor: Crew »

Strona 6 - akapit Action Sequence i przykład na stronie 7 obok fotografii.
Awatar użytkownika
Crew
Adjudant
Posty: 210
Rejestracja: wtorek, 1 stycznia 2013, 09:36
Kontakt:

Re: Tłumaczenie Operation Squad WWII

Post autor: Crew »

woytas pisze: Przykład:
1 deklaracja gracza A
2 deklaracja gracza B
3 deklaracja gracza A
4 deklaracja gracza B
5 kolej gracza A, ale mówi on, że pasuje, więc automatycznie gracz B też już nie może zadeklarować kolejnej akcji.
Każdy z graczy wykona akcję dwoma modelami.
Zapis traci sens w chwili gdy gracz B powie pass.

1 deklaracja gracza A
2 deklaracja gracza B
3 deklaracja gracza A
4 pass

Gracz A wykona akcje dwoma modelami, gracz B jednym. I taka sytuacja jest opisana w przykładzie podręcznikowym na str 7.
Dzięki temu gracz B ma przewagę ruchu jednego żołnierza bez wykupionej wait action. Bez sensu :(
woytas
Caporal-Fourrier
Posty: 92
Rejestracja: poniedziałek, 7 stycznia 2013, 01:09

Re: Tłumaczenie Operation Squad WWII

Post autor: woytas »

Ma przewagę tylko pozornie, bo może ją stracić w następnej turze, w analogicznej sytuacji. Prawdziwą przewagę można uzyskać używając Wait Action.
Ale w sumie to ciekawe, do tej pory myślałem, że każdy z graczy musi wykonać taką samą liczbę deklaracji w sekwencji, a tu się okazuje, że sekwencję może przerwać którykolwiek z nich.
Awatar użytkownika
Crew
Adjudant
Posty: 210
Rejestracja: wtorek, 1 stycznia 2013, 09:36
Kontakt:

Re: Tłumaczenie Operation Squad WWII

Post autor: Crew »

W moim odczuciu jest to zapis bardzo mętny i rodzący wiele wątpliwości. Przykłady:

1)
Opierając się na tym z podręcznika (str 7.)
Niemiecki spadochroniarz deklaruje strzał do wrogiego modelu, który idzie wzdłuż drogi.
Amerykanin deklaruje, że spróbuje zwiać za róg budynku.
Kolejny Niemiec, dla pewności pociągnie serię po Jankesie, żeby nie zwiał
Na to Johny mruczy pod nosem "one kozie death" i mówi pass.

Gracze rzucają na priorytet. Wygrywa Jankes i gwiżdżąc Yankee Doodle znika za ścianą budynku. A dwóch fryców z głupimi minami układa obok siebie znaczniki końca ruchu. Teraz następuje zmiana deklarujących. Jako pierwszy deklaruje strona amerykańska i bez przeszkód może grzać do dwóch Niemców, co to chcieli ustrzelić Jasia. Zatem Mike mierzy do zgłupiałego Hansa, a dowódca Hansa (gracz) mówi "pass". I tak w kółko. Robi się lipna gra.

2)
Gracz A deklaruje jakąś akcję
Bracz B deklaruje Wait Action
Bracz A (cwaniak) mówi "pass"

Albo ja naprawdę źle to rozumiem, albo jest problem z tym zapisem o "spasowaniu".
bnk
Adjudant-Major
Posty: 315
Rejestracja: czwartek, 19 listopada 2009, 15:39
Lokalizacja: Warszawa - Bemowo
Kontakt:

Re: Tłumaczenie Operation Squad WWII

Post autor: bnk »

Troszkę źle interpretujesz, właśnie rozpisuję sekwencję tury tak aby była przyswajalna :) Niedługo tu wrzucę.
bnk
Adjudant-Major
Posty: 315
Rejestracja: czwartek, 19 listopada 2009, 15:39
Lokalizacja: Warszawa - Bemowo
Kontakt:

Re: Tłumaczenie Operation Squad WWII

Post autor: bnk »

Opiszę przykładową sekwencję tury co by rozwiać wasze wątpliwości.

Gracz A - 5 modeli (5 aktywacji)
Gracz B - 5 model 2 wait action (7 aktywacji)

Gracz A wygrał inicjatywę.

Tura I
Gracz A: deklaruje ruch swojej jednostki, przy modelu trzeba położyć znacznik aktywacji, zostało 4 - w takiej sytuacji gracz B może zareagować, ale nie musi, może po prostu czekać na swoją kolej.

Gracz B: deklaruje strzał do wcześniej aktywowanego modelu przeciwnika - w tej sytuacji, gracz A może zareagować jeszcze nie aktywowaną jednostką, ale nie musi. Gracz A decyduje się nie reagować. Gracz B strzela, ale pudłuje, trzeba położyć znacznik aktywacji, zostało 6.

Gracz A: deklaruje ruch i strzał do oficera należącego do przeciwnika. Gracz B decyduję się zareagować i schować się oficerem za przeszkodą. W tym momencie gracz A chce uniemożliwić ten ruch i deklaruje strzał ze swojego modelu z MG. Gracz B nie chce dalej reagować w tej sekwencji i mówi pass. Trzeba wykonać rzuty na inicjatywę, za każdego z żołnierzy biorących udział w tej sekwencji. Wygrywa oficer gracza B, więc udaję mu się uniknąć strzałów przeciwnika, modele gracza A tracą swoją aktywację. Z ilości pozostałych aktywacji gracz A musi odjąć 2 za nieudaną próbę strzelania dwóch swoich modeli, a gracz B musi odjąć aktywację oficera. Po tej sekwencji graczowi A zostały 2 aktywację, a graczowi B zostało 5.

Gracz B: deklaruje zużycie Wait Action, zostają mu 4 aktywacje. W związku z tym swoją turę musi rozpocząć gracz A.

Gracz A: deklaruję ruch swojego oficera do najbliższej osłony. Gracz B nie reaguje, koniec sekwencji. Graczowi A został 1 model do aktywowania.

Gracz B: deklaruje zużycie Wait Action, zostają mu 3 aktywacje. W związku z tym swoją turę musi rozpocząć gracz A.

gracz A: deklaruje strzał ostatnim swoim modelem do żołnierza gracza B z pistoletem maszynowym, model ten jeszcze nie był aktywowany więc gracz B postanawia zareagować i spróbować strzelić pierwszy do atakującego. Gracz nie ma już nieaktywowanych jednostek więc ta sekwencja się kończy. Rzut na inicjatywę. Wygrywa gracz A, strzela, ale nie trafia, gracz B odpowiada ogniem, ale pudłuje. Koniec sekwencji. Gracz A nie ma już aktywacji, graczowi B zostały 2 aktywację.

gracz B: deklaruje ruch swojego modelu do przodu i kończy go za osłoną. Została mu jedna aktywacja.

gracz B: deklaruje strzał swojego modelu do oficera gracza A, przeciwnik nie moze reagować więc wykonany jest rzut na trafienie. Gracz B trafia i rani model gracza A.

Mam nadzieję że jest to w miarę przyswajalne i zrozumiałe.
Awatar użytkownika
Crew
Adjudant
Posty: 210
Rejestracja: wtorek, 1 stycznia 2013, 09:36
Kontakt:

Re: Tłumaczenie Operation Squad WWII

Post autor: Crew »

@bnk - dziękuję bardzo!

Ja to sobie muszę rozrysować ;D

Chyba dostrzegam błąd mojego rozumowania. Aktywacje modeli w sekwencji odnosiłem do całej "planszy", a tu zdaje się chodzi o konkretny fragment, na którym się rozgrywa jakaś akcja i ewentualnie reakcja.
bnk
Adjudant-Major
Posty: 315
Rejestracja: czwartek, 19 listopada 2009, 15:39
Lokalizacja: Warszawa - Bemowo
Kontakt:

Re: Tłumaczenie Operation Squad WWII

Post autor: bnk »

Może to objąć całą planszę, zależy jak modele są ustawione i czy jest zasięg ;)

Tak ja wyżej rozpisałem, normalna sekwencja jest naprzemienna, raz gracz A, raz gracz B, jednak w turze każdego z graczy drugi może reagować i wtedy się pojawia mini łańcuch akcji/reakcji i tylko w nim można użyć pass.
woytas
Caporal-Fourrier
Posty: 92
Rejestracja: poniedziałek, 7 stycznia 2013, 01:09

Re: Tłumaczenie Operation Squad WWII

Post autor: woytas »

Teraz cały czas mnie męczy ten "Pass". To przez ciebie Crew.
Mamy sekwencję akcji, czyli deklarację:
1 - Gracz A
- Gracz B
2 - Gracz A
- Gracz B
3 - Gracz A
- Gracz B

Mamy po trzy deklarację dla każdego z graczy. Jeśli gracz A powie Pass, to oboje wykonują taką samą ilość akcji, ale jeśli B powie Pass, to wykona on o jedną akcję mniej. Czy jako drugi w kolejności deklarowania, może on spasować, czy jest to przywilej gracza A, który zaczyna sekwencję? W podręczniku nie znalazłem na to odpowiedzi, albo źle szukałem.

Crew, jak poszła pierwsza rozgrywka, w OS? Takie pierwsze wrażenie.
bnk
Adjudant-Major
Posty: 315
Rejestracja: czwartek, 19 listopada 2009, 15:39
Lokalizacja: Warszawa - Bemowo
Kontakt:

Re: Tłumaczenie Operation Squad WWII

Post autor: bnk »

Nie musi być żadnej reakcji gracza B, ale może, jest to wyraźnie zapisane can react.

Na stronie 7 masz przykład sekwencji akcji/reakcji, i jest tam też użyty pass, może go użyć zarówno jeden jak i drugi gracz. Sekwencja akcji/reakcji kończy się w momencie uzycia przez któregoś z graczy słowa pass lub gdy akcje/reakcje dojdą do limitu, czyli do max. 3 w jednej sekwencji.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Systemy historyczne - od początku XX w.”