[FAQ] Armia Południowa i 11 Armia
- JednoSlowo
- Capitaine
- Posty: 897
- Rejestracja: poniedziałek, 11 września 2006, 21:05
- Lokalizacja: Warszawa
Każdy przepis, nawet przepis instrukcji do gry strategicznej, jest tylko nosicielem pewnej normy - i za pomocą reguł interpretacyjnych należy tę normę wydobyć. Każdy prawnik się ze mną zgodzi, że taka właśnie interpretacja tego przepisu jest zgodna z zasadami interpretacyjnymi.
Zresztą lepiej mieć to ustalone, żebyśmy wszyscy grali według takich samych reguł, bo potem przy PBEM lub na konwentach może dojść do katastrofy.
JednoSłowo
Zresztą lepiej mieć to ustalone, żebyśmy wszyscy grali według takich samych reguł, bo potem przy PBEM lub na konwentach może dojść do katastrofy.
JednoSłowo
Nie dajcie się wyprzedzić tym z Missisipi
- Comandante
- General de División
- Posty: 3012
- Rejestracja: piątek, 12 maja 2006, 21:51
- Lokalizacja: Verulamium
- Been thanked: 3 times
dla mnie wykladnia jest i bedzie stanowisko GMT i autora gry. A oni zabraniaja SRowac Niemcow z boxa do Budapesztu. Na stronie consima wszyscy byli oburzeni (i nie szczedzili mi uszczypliwosci), ze ktos moze doszukiwac sie w tym przepisie "loophole'a"JednoSlowo pisze: Zresztą lepiej mieć to ustalone, żebyśmy wszyscy grali według takich samych reguł, bo potem przy PBEM lub na konwentach może dojść do katastrofy.
Powyższe opinie są mojego autorstwa.
Wszystkie prawa zastrzeżone.
Wszystkie prawa zastrzeżone.
- JednoSlowo
- Capitaine
- Posty: 897
- Rejestracja: poniedziałek, 11 września 2006, 21:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Comandante
- General de División
- Posty: 3012
- Rejestracja: piątek, 12 maja 2006, 21:51
- Lokalizacja: Verulamium
- Been thanked: 3 times
No, może w angielskiej instrukcji jest to trudne - w końcu była wiele razy czytana, zmieniana itp. Polska wersja to swoista 'wersja beta'. Tłumacz opuści jakieś słowo bo mu źle zdanie brzmi po polsku i BABOL! Not good! Zdanie zmienia sens i TERAZ w polskiej wersji może byc już inaczej interpretowane. (patrz inne posty)comendante pisze:ktos moze doszukiwac sie w tym przepisie "loophole'a"
Angielski jako język analityczny różni się znacznie od fleksyjnego polskiego (uogólnienie) w którym dopuszczalna jest czasem swoista dowolność. Co nie znaczy, że tłumacz może iść na żywioł i tłumaczyć jak leci. Odwrotnie - instrukcja do gry to zbiór przepisów i to sie musi wszystko zgadzać.
Może z Player's Guide będzie nowa wersja instrukcji? Albo może zamieścić po jakimś czasie nową wersję do ściągnięcia?
-
- Censor
- Posty: 6571
- Rejestracja: czwartek, 22 grudnia 2005, 17:58
- Has thanked: 73 times
- Been thanked: 170 times
Tyle, że odbiegające od treści oryginalnego przepisu. Problem w tym, że zaopatrzenie dla Austrii biegnie z Niemiec (Essen albo Breslau) !!!Morden pisze:"z pola rezerw do dowolnej stolicy jeśli można poprowadzić nieokupowaną ścieżkę ze stolicy narodu przemieszczającego korpusy , jesli jest zaopatrzona, lub do źródła zaopatrzenia dla danej narodowości"
Takie brzmienie tego przepisu byłoby chyba lepsze.
Fakt, że niemiecki korpus w Sofii wyfgląda cokolwiek dziwnie, no, ale cóż...
Chyba, ze chodziło o coś takiego: "do stolicy DANEJ NARODOWOŚCI lub do źródła zaopatrzenia dla danej narodowości" - co z drugiej strony umożliwiałoby wstawianie korpusów włoskich i francuskich w Londynie, Rosjan do Belgradu a Serbów i Rumunów na pola zaopatrzenia w Rosji (co wynika z 14.2.2.)
-
- Censor
- Posty: 6571
- Rejestracja: czwartek, 22 grudnia 2005, 17:58
- Has thanked: 73 times
- Been thanked: 170 times
A tak w ogóle, to skąd można ściągnąć angielską instrukcję do PoG ???
Gdzieś (hyba w Home Rules) widziałem propozycję, żeby przy dodatkowych rundach w etapie stosować dodatkowe karty z dodatku, który wydał GMT. Co to za dodatek, ile tam jest kart i jakie, jak można go dostać, kiedy będzie wydany w Polsce i jak będzie dostępny?
Gdzieś (hyba w Home Rules) widziałem propozycję, żeby przy dodatkowych rundach w etapie stosować dodatkowe karty z dodatku, który wydał GMT. Co to za dodatek, ile tam jest kart i jakie, jak można go dostać, kiedy będzie wydany w Polsce i jak będzie dostępny?
Darth Stalin pisze:A tak w ogóle, to skąd można ściągnąć angielską instrukcję do PoG ???
Gdzieś (hyba w Home Rules) widziałem propozycję, żeby przy dodatkowych rundach w etapie stosować dodatkowe karty z dodatku, który wydał GMT. Co to za dodatek, ile tam jest kart i jakie, jak można go dostać, kiedy będzie wydany w Polsce i jak będzie dostępny?
opis kart dodatkowych jest na stronie www.boardgameek.com
"Bądź szybki jak wicher, spokojny jak las, napastliwy i żarłoczny jak ogień, niewzruszony jak góra, nieprzenikniony jak ciemność, nagły jak piorun"
Sun Tzu
Sun Tzu
-
- Censor
- Posty: 6571
- Rejestracja: czwartek, 22 grudnia 2005, 17:58
- Has thanked: 73 times
- Been thanked: 170 times
Baaaa.... ale ta strona "jest czasowo niedostępna"Strategos pisze:opis kart dodatkowych jest na stronie www.boardgameek.com
Ciekawostka: znalazłem stronę PoG wg linka bodaj rebelyella z tego forum, skąd ściągnąłem zestawienia kart strategicznych; przy jednym z nich podano, że uwzględnia dodatek "Player's Guide" ale kart jest dokładnie tyle, co w polskiej edycji - 2 x 55 sztuk. Jest też screenshot z "PoG 2" - najwytraźniej były 2 edycje PoG, ale w Polsce oparto się już na poprawionej (czyli 2nd Ed.)???
Od razu ściągnąłem też plik z oryginalnymi żetonami - bo te w grze niestety dość szybko się wycierają. Po kilku rozgrywkach musiałem zrobić nowe żetony Atak/Ruch, bo te z gry zupełnie są nieczytelne. To samo zaczyna się z jednostkami. Karty też - chyba będę musiał kupić zestaw koszulek takich jakie używają goście od gier karcianych typu Magic etc.
pardon www.boardgamegeek.com duuużo informacji o grachPsycho_l pisze:ten link nie działa
"Bądź szybki jak wicher, spokojny jak las, napastliwy i żarłoczny jak ogień, niewzruszony jak góra, nieprzenikniony jak ciemność, nagły jak piorun"
Sun Tzu
Sun Tzu
- Aldarus
- Chef de bataillon
- Posty: 1021
- Rejestracja: wtorek, 12 września 2006, 08:56
- Lokalizacja: Warszawa - Bielany
- Been thanked: 12 times
http://www.gmtgames.com/living_rules/living_rules.html
znaleźć Pog-a i masz i instrukcję eng i opis kart dodatkowych
znaleźć Pog-a i masz i instrukcję eng i opis kart dodatkowych
Nie dyskutuj z idiotą.
Najpierw sprowadzi cię do swojego poziomu, potem pokona doświadczeniem.
Najpierw sprowadzi cię do swojego poziomu, potem pokona doświadczeniem.
-
- Censor
- Posty: 6571
- Rejestracja: czwartek, 22 grudnia 2005, 17:58
- Has thanked: 73 times
- Been thanked: 170 times
Ale to jest tylko instrukcja podstawowa! Opisy kart dodatkowych są tylko na Boardgamegeek !!!(chyba, że coś przegapiłem...)Aldarus pisze:http://www.gmtgames.com/living_rules/living_rules.html
znaleźć Pog-a i masz i instrukcję eng i opis kart dodatkowych
- Psycho_l
- Adjudant-Major
- Posty: 324
- Rejestracja: poniedziałek, 11 września 2006, 21:08
- Lokalizacja: Wrocław
Są ale nie w living rules tylko na stonie PoG (Home->Games-> PoG)Darth Stalin pisze:Ale to jest tylko instrukcja podstawowa! Opisy kart dodatkowych są tylko na Boardgamegeek !!!(chyba, że coś przegapiłem...)Aldarus pisze:http://www.gmtgames.com/living_rules/living_rules.html
znaleźć Pog-a i masz i instrukcję eng i opis kart dodatkowych